以下内容适用于加拿大地区:
The following content shall be applied to Canada line:
一、投诉赔付标准
I. Complaint and Compensation Standard
当买家在使用本协议下菜鸟所提供服务,发生不满、争执、纠纷时,在签收48小时内可在“海外二段订单”反馈包裹异议并提供图片凭证向菜鸟发起投诉。买家在提交投诉时,需同时提供必要以下凭证,如凭证不充足或需补充内容的,需在24小时内完成凭证上传(提交)。
Where the Buyer is dissatisfied with, dissents from or enters into a dispute
over the services provided by Cainiao hereunder during the former’s use of
these services, it may, within 48 hours after its acknowledgment of receipt,
file a dissenting opinion in respect of the relevant parcel and also provide
pictorial evidence for the purpose of lodging a complaint against Cainiao in
the “Overseas Phase II Order”. On the occasion of lodging a complaint, the
Buyer shall furnish following necessary proofs at the same time. In case of
either its failure to furnish sufficient proofs or the necessity for submitting
any supplementary proof, the Buyer shall complete the uploading (submission) of
proofs within 24 hours thereafter.
投诉方式:线上投诉入口:电商平台上“官方集运-海外物流订单”。
Methods of lodging complaints: online complaint channel: “Official
Consolidation - Logistics Orders” on e-commerce platform.
投诉受理有效期:60个自然日(自投诉入口开放时起),逾期投诉入口关闭,投诉不予受理。
Validity period for lodging complaints: 60 calendar days (calculated from the
open date of the online complaint channel); after the expiration of the said
validity period, the online complaint channel will be closed and no complaint
will be accepted.
买家仅可就下述投诉选择一种类型进行投诉,菜鸟判定买家投诉成立后按照赔付金额最高的类型进行赔付,买家将无权进行其他类型投诉。
The Buyer may only lodge a complaint on one of the following grounds. To the
extent that the complaint lodged by the Buyer has been deemed by Cainiao to be
justifiable, Cainiao shall compensate the Buyer on such ground as allows for a
maximum amount of compensation, in which case the Buyer will have no right to
lodge a complaint on any other ground.
投诉类型&投诉描述
Categories and descriptions of the complaint
主投诉类型 |
类型描述 |
举证要求 |
赔偿规则 |
入库延迟 |
集运仓成功签收的包裹,未能在签收后8小时内完成入库。 |
无需举证 |
定额赔偿10元/单服务赔偿金,以物流红包形式发放。Compensatory payment in the fixed amount of RMB 10 yuan for each single complaint, which will be granted to the Buyer’s account in form of logistics red envelope and can be only used for future payment of freight charge. |
时效延迟 |
菜鸟未在该线路产品承诺的派送时间内完成包裹派送 |
无需举证 |
定额赔偿30元/单服务赔偿金,以物流红包形式发放。 |
包裹丢失/缺失 |
包裹丢失:买家合单付款后,菜鸟未有首次派送记录或送达门店的记录。 包裹缺失:收件人收到的子包裹数量与实际合单的子包裹数量不符 |
包裹完整称重照片(可清晰查看称重重量和面单信息); 包裹内所有商品照片 |
包裹丢失/缺失按照实际损失价值赔偿(以该订单在淘宝/天猫及其他阿里巴巴旗下电商网站的实际成交价为标准)最高不超过2000元人民币,优先打款至买家支付宝渠道,若买家支付宝渠道不支持打款,则以现金红包形式发放;买家支付的相应的转运运费部分通过店铺退款退回。 |
包裹破损 |
包裹物流包装破损且包商品本身破损,导致收件人无法正常签收。 |
包裹物流包装破损照片(可清晰查看面单信息及包裹破损情况)、破损商品图片;签收前包裹破损的相关举证 |
包裹物流包装破损且包商品本身破损,按照实际损失价值赔偿(以该订单在交易平台的实际成交价为标准),最高不超过2000元人民币,优先打款至买家支付宝渠道,若买家支付宝渠道不支持打款,则以现金红包形式发放;买家支付的相应的转运运费部分通过店铺退款退回。 |
发货错误 |
菜鸟在出库时出现包裹串发错发的情形。 |
所有包裹照片(可查看面单信息);包裹内所有商品照片; |
发货错误按照实际损失价值赔偿(以该订单在淘宝/天猫及其他阿里巴巴旗下电商网站的实际成交价为标准)最高不超过2000元人民币,优先打款至买家支付宝渠道,若买家支付宝渠道不支持打款,则以现金红包形式发放,并退回买家支付的相应的转运运费;买家支付的相应的转运运费部分通过店铺退款退回。 |
费用争议 |
菜鸟仓库称重与买家实际称重有差异,导致买家多付转运费 |
包裹完整称重照片(可清晰查看称包裹重量和面单信息) |
菜鸟退回因重量差异导致买家额外支付的转运费 |
违背承诺 |
菜鸟及其物流商在服务过程中出现的未按标准服务、服务态度差或额外收费等情形,包括但不限于:
被收件人/买家投诉的其他不文明行为 |
违背服务承诺的相关举证 |
菜鸟支付20元/单服务赔偿金,以物流红包形式发放。 |
注:若遇到菜鸟或在线交易平台重大活动或其他特殊情况(包括但不限于双十一大促等),赔偿标准及时效应以菜鸟或在线交易平台公布的活动规则为准
Note: in case of any major or special events on Cainiao or Alibaba Trading
Platform, including without limitation 11.11 promotion, the compensation
standards and time limit as set forth above shall be subject to the relevant
notices published on the Cainiao or Alibaba Trading Platform.
附件二:《服务费收费标准》
Exhibit II: Charging Standard for Service Fees
目的国 (地区) |
运输方式 |
服务费收费标准 |
加拿大 |
空运 |
|
附件三:《禁/限运品参考清单》
Appendix III: List of Items Prohibited/Restricted for Transport
- 海关总署令第43号《中华人民共和国禁止进出境物品表》和《中华人民共和国限制进出境物品表》规定的禁运/限运物品
Items included in the List of Prohibited Inbound and Outbound Items of the People’s Republic of China and the List of Restricted Inbound and Outbound Items of the People’s Republic of China (Order of the General Administration of Customs No. 43); - 禁限寄规定的禁运/限运物品:
Prohibited or restricted mailing items: - 各类武器、弹药。如枪支、子弹、炮弹、手榴弹、地雷、炸弹等。
All kinds of weapons and ammunitions, such as firearms, bullets, shells, grenades, mines, bombs, etc. - 各类易爆炸性物品。如雷管、炸药、火药、鞭炮等。
All kinds of explosive substances, such as detonators, explosives, gunpowder, firecrackers, etc. - 各类易燃烧性物品。包括液体、气体和固体。如汽油、煤油、桐油、酒精、生漆、柴油、气雾剂、气体打火机、瓦斯气瓶、磷、硫磺、火柴等。
All kinds of flammable substances, including liquids, gases and solids, such as gasoline, kerosene, tung oil, alcohol, lacquer, diesel, aerosol, gas lighters, gas cylinders, phosphorus, sulfur, matches, etc. - 各类易腐蚀性物品。如火硫酸、盐酸、硝酸、有机溶剂、农药、双氧水、危险化学品等。
All kinds of corrosive substances, such as fire sulfuric acid, hydrochloric acid, nitric acid, organic solvents, pesticides, hydrogen peroxide, dangerous chemicals, etc. - 各类放射性元素及容器。如铀、钴、镭、钚等。
All kinds of radioactive elements and containers, such as uranium, cobalt, radium, plutonium, etc. - 各类烈性毒药。如铊、氰化物、砒霜等。
All kinds of deadly poisons, such as thallium, cyanide, arsenic, etc. - 各类麻醉药物。如鸦片(包括罂粟壳、花、苞、叶)、吗啡、可卡因、海洛因、大麻、冰毒、麻黄素及其它制品等。
All kinds of narcotic drugs, such as opium (including poppy shells, flowers, bracts, leaves), morphine, cocaine, heroin, marijuana, methamphetamine, ephedrine and other products, etc. - 各类生化制品和传染性物品。如炭疽、危险性病菌、医药用废弃物等。
All kinds of biochemical products and infectious substances, such as anthrax, dangerous bacteria, medical wastes, etc. - 各种危害国家安全和社会政治稳定以及淫秽出版物、宣传品、印刷品等。
All kinds of publications, propaganda materials, printed materials, etc., which endanger national security or social and political stability or are obscene, etc. - 各种妨害公共卫生的物品。如尸骨、动物器官、肢体、未经硝制的兽皮、未经药制的兽骨等。
All kinds of items harmful to public health, such as skeletons, animal organs, limbs, non-tanned animal hides, animal bones that have not been processed for making medicines, etc. - 国家法律、法规、行政规章明令禁止流通、寄递或进出境的物品,如国家秘密文件和资料、国家货币及伪造的货币和有价证券、仿真武器、管制刀具、珍贵文物、濒危野生动物及其制品等。
Items that are prohibited from circulation, mailing or entry or exit by the laws, regulations and administrative regulations of China, such as state secret documents and information, national currency, counterfeit money, negotiable securities, simulated weapons, controlled knives, precious cultural relics, endangered animals and their products, etc. - 包装不妥,可能危害人身安全、污染或者损毁其他寄递件、设备的物品等。
Improperly packed items, which may endanger personal safety or contaminate or damage other mailing items or equipment, etc. - 各寄达国(地区)禁止寄递进口的物品等。
Items that are prohibited from being imported into the country or region of destination, etc. - 仿造物品
Imitations; and - 其他禁止寄递的物品。
Other items that are prohibited from mailing. - 经常被航空安检退回的物品:
Items that constantly fail to pass through the security check: - 仿真枪、消防枪、子弹及弹壳。如:任何仿真枪、可射击子弹的玩具枪均属禁寄,只有全塑料玩具水枪可通过安检。
Simulation guns, fire gun, bullets and shell cases, e.g. any simulation guns, toy guns that can shot bullets are prohibited from mailing; provided that only the toy water guns wholly made of plastic may pass security check. - 各种管制刀具、弩箭。
All kinds of controlled knives and bolts. - 易燃、易爆危险品、各种化工试剂、瓶装液体。
Flammables, explosives, all kinds of chemical reagents and bottled liquid. - 电池及带电池的各类电子类产品。包括但不限于:任何可重复使用的充电电池,如锂电池、内置电池、笔记本长电池、蓄电池、高容量电池等;含电池的MP3、MP4、手机、电脑等电子产品及户外照明用品、登山用品等;含有干电池的玩具、荧光棒等。
Batteries and all kinds of electronic products carrying with battery. Including, but not limited to: any reusable and rechargeable batteries, such as lithium batteries, built-in batteries, laptop battery for laptop, accumulators, high-capacity batteries, etc.; electronic products carrying with batteries, such as MP3, MP4, mobile phones, computers, and outdoor lightening products and outdoor supplies; toys and fluorescent sticks carrying dry batteries, etc. - 带磁性的物品(扩音器):磁性物品,如含喇叭的大小音响、有变压器的电路板等。
Magnetic items (such as loudspeakers): magnetic items such as sound equipment carrying with horn, circuit boards carrying with transformers, etc. - 各种压力容器、各类压缩气体制品(自动充气救生设备、灭火器)等。
All kinds of pressure vessels and compressed gas products (such as automatic inflatable life-saving equipment, fire extinguishers), etc. - 内装化妆品、药品的邮件。如:液体、粉状、膏状的物品(含胶囊类药品)等。
Posts containing cosmetics, drugs, such as liquid, powder, paste items (including capsules drugs), etc. - 电子元件。如:单独寄递的纽扣电池、单独寄递的批量干电池。
Electronic components, such as: button batteries and a batch of dry batteries being mailed separately. - 任何在安检视图呈现“不明图像”的物品不能寄递。如:包装使用较厚的固体泡沫,导致内包装物品形状、特性难以显示。
Any items which are defined to be "unknown" by the security equipment are prohibited from mailing, such as: items being packed with thicker solid foam, which lead to the difficulty to determine the shape and characteristics of the items packed. - 其它国际和国内运输和(或)UPU/邮政法律、法规禁止运输的物品。
Items that are prohibited from transport according to other international and domestic transport and (or) postal laws and regulations.