昨天,美国大选到达“赛点”,拜登拿下264票。按规则,选举人团共有538张选票,得到270票的候选人会成为总统。

这也就是说,如果拜登拿下内华达的6票,那么胜负便分明了。

于是,全世界都在看向内华达,国外社交媒体上,大家纷纷发表情包“敲打”内华达。

你还好吗?——不,我等着内华达呢

然而,内华达显然并不care。网友戏言:全世界都在等我,我自岿然不动。

内华达就是这么数票的
我要冲去内华达自己去数票了
内华达1个小时前发短信“5分钟就到了”但是连家门都没出

不光是内华达,与四年前的次日凌晨就确定输赢不同,今年的计票时间大大延长,让稿子都写好了的美国媒体“等了个寂寞”。


在11月3日的总统大选投票结束后,美国几大关键摇摆州直到次日仍未明确最终结果。受疫情影响,各州收到史上最多的一批邮寄选票,选举官员必须打开每一张邮寄选票,验证签名并扫描结果

Absentee ballots can be time-consuming to process, with most states verifying the signature on the interior envelope against voter roles before the ballot can be scanned.

注释:缺席投票(absentee ballots)——选民因故无法到投票站投票时,可选择邮寄等方式行使投票权。

除了要对付大量邮寄选票之外,各个州计票过程中状况百出,水管爆了、没墨了……让人啼笑皆非。

所以,为啥关键州计票要那么久?(Why have the crucial states taken so long to count votes? )

佐治亚:水管爆了

投票当天清晨,佐治亚州选票处理地点的水管破裂。虽然没有任何选票受损,管道也在2小时内修好,但当地处理邮寄选票的速度被拖慢。

In Georgia, a burst pipe caused delays in counting up to 60,000 absentee ballots in Fulton County. 在佐治亚州,水管爆裂拖延了富尔顿县6万张缺席投票的计票。

事故发生在州立农场竞技场中,富尔顿县的缺席投票在此处计票。负责人通过视频会议当地时间2日晚通报给县选举委员会。

That caused processing to stop for several hours, but no ballots or equipment were damaged, county officials said. 当地官员说,这个小事故导致投票停止了数小时,但是选票和设备都没有受损。

威斯康星州:

打印机没墨了

而在威斯康星州,选票拖延的原因之一竟是其中一台计票机的打印墨水用完了,一名选举官员不得不前往市政厅去拿更多墨水……

而此事在美国社交媒体上也掀起不小风波。

The notion of Wisconsin's vote hanging in the balance on account of a temporary lack of printer ink in Green Bay drew a great deal of ire on social media. 威斯康星州的计票遇到波折是因为绿湾市的临时缺墨,在社交媒体上不少人对此感到愤怒。 It was widely reported that local council officials were forced to head back to the district's City Hall to get more. 网上大规模报道称该委员会官员不得不回市政厅去拿墨水……
一名候选人已经领先260万票了,但是没人知道谁能赢,因为佐治亚水管爆裂和威斯康星打印机没墨。
全国的眼睛都焦急地盯着拿着墨盒的威斯康星选举工作人员。

宾州选票疑似曾寄丢

宾夕法尼亚州也因大量未清点的邮寄选票而遭美国民众吐槽。

Pennsylvania, the state experts believe the nail-biting election could hinge on, has also come under fire for its slow tally on mail-ins. 许多专家认为这场牵动人心的选举很可能取决于宾州的结果,而该州统计邮寄选票的缓慢节奏遭来大量吐槽。

而在一周前,宾州邮寄选票也出现意外。该州巴特勒县(Butler County)官员表示,该县近4万登记选民要求把选票寄到家中进行填写,但大多数人都没有收到,疑似被美国邮政寄丢。

据美国《国会山报》10月29日报道:

A Pennsylvania county official warned Wednesday that potentially thousands of ballots mailed to voters have gone missing, with officials now rushing to send out new ones. 10月28日,宾夕法尼亚的一个县的官员称大约有数千张寄给投票者的选票寄丢了,现在官员们正忙着寄出新选票。

但邮政服务否认巴特勒县出现重大延误或其他问题,当地选民不得不重新申请邮寄选票。